bookmark_borderSprachgebundene Mißverständnisse

Sprach­ge­bun­den ist nicht ganz kor­rekt, denn es ist eher ein Schreib­feh­ler-gebun­de­nes Miß­ver­ständ­nis (letz­te Zeile)

• Eng­li­sche Originalaussage: Face­tious­ness is dangerous 
• Spa­ni­sche Übersetzung: La bur­la es peligrosa 
• [imitar con burla] jdn./etw. nachäffen 
• bufona­da [bur­la*] Narr­heit [Nar­ren­streich]
• Deut­sche Übersetzung:  Scherz­haf­tig­keit kann gefähr­lich sein 
• Fehl­in­ter­pre­tier­te Übersetzung:  Schmerz­haf­tig­keit kann gefähr­lich sein 

 
* hier­zu: "bur­lesk"

bookmark_border"Die Sprache ist der Schlüssel zum Lernen"

"Die Spra­che ist der Schlüs­sel zum Ler­nen", so lau­tet die Fest­stel­lung nach einer Stu­die der Uni­ver­si­tät Mün­ster. Bei 16% der Schul­an­fän­ger bestehen danach so gro­ße Defi­zi­te, daß eine ergän­zen­de Sprach­för­de­rung nötig ist. 

Auf eine ver­ein­fach­te For­mel gebracht:

Man­geln­de Sprach­fer­tig­keit
=
man­geln­de Lese­fä­hig­keit
=
man­geln­de Lernfähigkeit!

Die Sün­den der Ver­gan­gen­heit, von denen man glaub­te, sie lie­ßen sich in der Grund­schu­le "schon rich­ten", haben tat­säch­lich etwas "ange­rich­tet": Schlech­te PISA-Ergebnisse!

Daß die Ein­gangs-The­se stimmt zeigt sich unter ande­rem im Fach Mathe­ma­tik. Dort ist die Lei­stung nicht unbe­dingt an Sprach­fer­tig­keit gebun­den - und schon lei­sten auch jene Schü­ler, die schlecht Schrei­ben oder Lesen, sehr viel besser. 

Und die Fol­gen frü­he­rer Ver­säum­nis­se bei der Sprach­för­de­rung sieht man. Ein Blick in man­che Web­logs zeigt:
Da ist noch viel Auf­hol­be­darf - auch bei Erwachsenen!

Zitat aus einem Blog-Ein­trag "Gewich­ti­ge Wor­te"
[Die­ser Link ist tot, ich ver­si­che­re aber, dass es so dort zu lesen war]
:

".. Mit­hil­fe von atem­be­rau­be­den Pho­to­gra­fien, knall-har­tem-annä­hern-der-Die-Neue-gleich­kom­men­dem Pro­fi­jour­na­lis­mus und noch diver­sen top secret Neue­run­gen wird die ... Inter­neter­folgs­sto­rie laut unab­hän­gi­gen Exper­ten noch speg­duga­ler als das erste Epos. Man darf gespannt sein ..."

Das Wort "spek­ta­ku­lär" als "speg­duga­ler" zu schrei­ben hat fast schon Unter­hal­tungs­wert .... "Pro­fi­jour­na­lis­mus" vom Feinsten.

*update*
Da "two­day" dem­nächst vom Netz geht hier ein screen shot von dem ver­link­ten Beitrag
sprache/00449

Redi­gier­te Fas­sung der Erst­ver­öf­fent­li­chung vom 03. Jun 2005 um 10:48h


 

bookmark_borderFließet aus dem Aug', ihr Tränen ....

.... all mein Hof­fen, all mein Sehnen,
mei­nes Lebens schön­ster Traum,
hängt an die­sem Apfelbaum!

[Quel­le]

Aus den Augen .... 
.... macht er Sül­ze
.... aus dem Sinn
.... ver­lie­ren
.... las­sen [Bsp.: nicht aus den Augen lassen]

Ken­nen Sie, lie­be Lesen­de, noch wei­te­re 'Sprü­che'
mit "Aus den Augen ...."?
Wenn "JA", dann bit­te her damit in den Kommentaren.
Danke!

 

bookmark_borderbungt und aus
*update* (22-06-2017)

bungt

[Quel­le]

Nur mal so hervorgehoben. 

Da brau­chen wir uns nur anzu­se­hen was pas­siert wenn sol­che Lüg­ner, Betrü­ger, Gerüch­te­ver­brei­ter und Nach­rich­ten­ver­fäl­scher an die Macht kom­men - ein Blick nach Ame­ri­ka reicht völ­lig aus. 

Deut­li­cher kann man die Fol­gen nir­gend­wo sehen .... UND NUR UM NICHT MIẞVERSTANDEN ZU WERDEN:

Unse­re soge­nann­ten "Volks­par­tei­en" sind nicht sehr viel bes­ser, wenn­gleich sie sich gewähl­ter aus­drücken kön­nen. Sie sind die Knech­te des Estab­lish­ments, der Ban­ken, Ver­si­che­rungs­ge­sell­schaf­ten, Groß­kon­zer­ne und Familiendynastien.

____________________________________________________ 


*update* (22−06−2017) AfD-what­app-chat gele­akt, das paßt doch & ergänzt das Bild ....

 

bookmark_border"verspotten, verhöhnen, verlachen"

.
Lie­be Kinder,
gebt fein Acht,
ich hab' euch etwas mit­ge­bracht
:

1

[Quel­le]

Ein neu­es Wort!
Es heißt "ridi­küli­sie­ren".
Es lei­tet sich vom eng­li­schen Wort "to ridi­cu­le" her, das bedeu­tet zu Deutsch: "ver­spot­ten, ver­höh­nen, ver­la­chen". Und wißt ihr war­um wir jetzt ein sol­ches neu­es Wort ler­nen dürfen?

Weil " .. Spra­che nicht sta­tisch ist son­dern sich im Zeit­ab­lauf ver­än­dert .. ".

Ich habe es ja schon immer gesagt:
Erst kommt die neue Recht­schrei­bung,
dann kam der "RAP"
und jetzt kommt "Deng­lisch" als neue Amtssprache.

Die "WELT" wird es uns schon beibringen ....

*edit*
Wie der Fran­zo­se spricht:
Du sub­li­me au ridi­cu­le il n'y a qu'un pas.
[Vom Erha­be­nen zum Lächer­li­chen ist nur ein Schritt;
Napo­lé­on Bonaparte]

bookmark_borderIn Radio & Fernsehen angekommen

.
Die Fol­gen der "Neu­en Recht­schrei­bung" wer­den all­mäh­lich offen­bar - eben­so die Tat­sa­che, dass man ein Abitur machen kann ohne die Grund­zü­ge der Lan­des­spra­che zu beherrschen.

Heu­te in der Werbung:
"Chek24 - dank dem Auto­kre­dit­ver­gleich fährt Tim jetzt sein Traumauto .. "

Mal abge­se­hen vom Inhalt - ein Traum­au­to bekommt man nicht von der Ver­si­che­rung wenn man ihren Tarif ein­kauft - ist die Spra­che min­der­wer­tig: Es heißt immer noch " .. dank des Auto­kre­dit­ver­glei­ches .. ". Der Geni­tiv ist nicht zugun­sten des Dativs abge­schafft, lie­be Werbefuzzies.

"Frue*er"™ konn­te man sich dar­auf ver­las­sen, dass wer bei Rund­funk & Fern­se­hen & Zei­tun­gen ange­stellt war auch die Recht­schrei­bung beherrsch­te .... vorbei!

Es war schon lan­ge zu erwar­ten, eine sol­che Sprach­ver­hun­zung stand sozu­sa­gen 'im Raum' - seit es in einem Schla­ger hieß
"Mir ver­kau­fe unser Omma sein klein Häusche .. " Durch die Unter­schicht­mu­sik "RAP" hat sich der Trend zu Kau­der­welsch ver­stärkt, und das gilt nicht nur für den Text, son­dern auch die Musik.

Hören Sie sich 'mal "Brot­hers in Arms"* an und dann schal­ten Sie um auf 1live oder ähn­li­che Sen­der - was dort läuft ist nur noch bedingt als "Musik" zu bezeichnen. 

Nein, frü­her war nicht ALLES bes­ser. Aber die gän­gi­ge Musik war wenig­stens erträglich. 

*

bookmark_border*nerv* *tob* *kreisch*

.
Die Titel­zei­le ent­hält eini­ge der laut­ma­le­ri­schen Wor­te die in den frü­hen Micky Maus-Aus­ga­ben benutzt wurden.
Es gibt Situa­tio­nen in denen ich mich an die­se Wor­te erin­ne­re - und ich glau­be mich eben­so zu erin­nern, dass es 'Onkel Dago­bert' war der sie zuerst benutzte.

Genau­so gibt es Situa­tio­nen, in denen ich selbst die­se Wor­te vor mich hin murm­le: Wie zum Bei­spiel wenn ich mei­nen Mail-Ord­ner auf­ma­che und mir schon wie­der ein Mail von

allpostersemail@em.allposters.com

ent­ge­gen­springt. Die Leu­te bei "http://www.allposters.de" den­ken wahr­schein­lich "Ste­ter Trop­fen höhlt den Stein!" und erwar­ten dem­nächst eine grö­ße­re Bestel­lung von mir. Anders ist es kaum zu erklä­ren, dass ich Tag für Tag von denen ein Mail mit Pro­mo-Code erhalte.

Aber wis­sen Sie was?
Bei mir bewir­ken die­se Mails genau das Gegenteil:

Wenn ich es irgend­wie hin­be­kom­men kann wer­de ich dort nie wie­der bestel­len. Weil mich der täg­li­che *Bla-bla-Vor­trag* nervt.

*doing, doing, doing*
*Ächz, Stöhn, Hust*

bookmark_borderTool ...! Toll ...!

[15012014-t0o9l8l]

Angeb­lich braucht man nur 300 Wor­te um eine Fremd­spra­che zu sprechen.
Nach Lek­tü­re der oben dar­ge­stell­ten Zei­le ist mir klar wieso.
(Die­se Schrei­be­rin stammt aber aus Deutschland.)

Was zusätz­lich deut­lich macht, dass bei man­chen Men­schen selbst das beste Bil­dungs­sy­stem erfolg­los blei­ben wird - unter­halb eines gewis­sen IQ fehlt schlicht­weg das Sub­strat zur Spei­che­rung von kom­ple­xen Zusammenhängen.