Schnee, wer hätte das erwartet?
Nachdem dieses Bild fotografiert war kamen noch ein paar Zentimeter dazu ....
Wortwitz auf Mathebasis
Mancher Text lebt vom 'Wortklang' und über Assoziationen - und bedauerlich ist, dass man solche Texte nicht übersetzen kann, weil der 'gag' verloren geht ....
Immer diese Nörgelfragen!
Sie kennen sicher diese Mails in denen Sie aufgefordert werden ihr "Kundenerlebnis" zu beschreiben. Die sind meist so ausgelegt, dass man nur etwas Positives sagen kann, mindestens einen Stern vergeben muss, und nie das schreiben kann, was wirklich das *Erlebnis* war.
So eine Sache erlebte ich kürzlich und wurde dann gefragt, warum ich keinen newsletter mehr haben wollte (den ich übrigens nie bestellt hatte, sondern der mir geschickt wurde, weil ich eine Bestellung aufgegeben hatte - und die sogleich wieder stornierte, als ich die unverschämten Versandkosten sah).
Katholische Wandlung
Zuletzt noch ein Beispiel wie sich etwas ins Positive verkehren kann was erst schlecht aussieht:
Da wollte eine Schreiberin über katholische Lebensart schwadronieren - und ihr Blog wurde *gekapert*, dann mit Beiträgen zu "Golfsport" gefüllt.
Für die Schreiberin ein Ärgernis, für die potenziellen Lesenden ein Segen (!) sich nicht mit katholischem Schrott zutexten lassen zu müssen.
[Über die Grammatikfehler im Golf-Text schauen wir großzügig hinweg]