Gebrauchsanweisung ..?!

Reco­men­d­a­cio­nes de uso

Este adap­ta­dor esta pre­vi­sto para ser mon­ta­do en val­vu­la de dia­me­tro 35 segun la figu­ra G 56 de la nor­ma UNE EN 12864.

Con el fin de ase­gurar el cor­rec­to fun­cio­na­mi­en­to de la instal­a­ci­on, en las con­di­cio­nes nor­ma­les de uti­li­zaci­on, se reco­mien­da cam­bi­ar este adap­ta­dor despues de 10 anos de su fecha de fabrication.

Este adap­ta­dor es para uso exclu­si­vo en exte­rio­res, no pudi­en­do ser uti­liz­ado en el inte­ri­or de vivi­en­das o loca­les habitados.

El adap­ta­dor se situa­ra o pro­te­ge­ra de for­ma que se impi­da la pene­tra­ci­on direc­ta de algun goteo de agua.

No depla­zar la botel­la duran­te el funcionamiento.

Este apa­ra­to no resta desti­na­do a uti­li­zar­se en cara­va­nas con o sin vehi­cu­lo integrado. 

Emp­feh­lun­gen für den Einsatz

Die­ser Adap­ter soll mit einem Durch­mes­ser von Ven­til 35 nach G 56 der UNE EN 12864 Abbil­dung mon­tiert werden.

Um einen ord­nungs­ge­mä­ßen Betrieb der Anla­ge gewähr­lei­stet, die unter nor­ma­len Ein­satz­be­din­gun­gen, ist die­ser Adap­ter emp­foh­len, ändern 10 Jah­re nach dem Datum der Herstellung.

Die­ser Adap­ter ist für den exter­nen Gebrauch bestimmt und dür­fen nicht inner­halb von Woh­nun­gen oder Wohn­räu­men ein­ge­setzt werden.

Der Adap­ter befin­det, oder so wie ein direk­tes Ein­drin­gen von eini­gen Tropf­was­ser zu ver­hin­dern geschützt.

Nicht blät­tern Ver­gan­gen­heit den Zylin­der wäh­rend des Betriebs.

Das Gerät hat kei­ne für den Ein­satz in Wohn­wa­gen mit oder ohne inte­grier­tem Fahr­zeug beeinträchtigen.