Mißverständnis ....

"Alte" sprach­li­che Bezeich­nun­gen ber­gen so ihre Tücken
- wie dies Bei­spiel beweist:

Ein Gast­wirt bestell­te fünf Gros Toi­let­ten­pa­pier. Gros ist eine alte Bezeich­nung für zwölf Dut­zend. Der Gast­wirt fand die Bezeich­nung irgend­wie lustig. Was er nicht wuss­te: Er hat­te sich damit zwölf Dut­zend Palet­ten Toi­let­ten­pa­pier gekauft und wun­der­te sich dann war­um auf ein­mal ein LKW vor der Tür stand.

Damit hat der Gast­wirt bis an sein Lebens­en­de in Sachen Toi­let­ten­pa­pier "aus­ge­sorgt"!

Kommentare

  1. Falls so etwas tat­säch­lich ein­mal vor­ge­kom­men sein soll­te (was ich für sehr wahr­schein­lich hal­te), so wur­den dem Gast­wirt sicher fünf Palet­ten geliefert. 
    Um zwölf Dut­zend Palet­ten zu trans­por­tie­ren wären (bei einer Kapa­zi­tät von 33 Palet­ten pro LKW) fünf LKW-Fahr­ten nötig gewe­sen - stel­len Sie sich die­se Men­ge vor! - der Ver­käu­fer hät­te bemerkt, dass da etwas nicht stimmt, hät­te an der Ernst­haf­tig­keit zwei­feln müs­sen - weil sol­che Men­gen an Logi­stik­zen­tren, aber nie­mals an klei­ne Gast­wir­te gelie­fert wer­den. Und weil jemand, der eine so gro­sse Men­ge kauft, ver­su­chen wür­de, einen bes­se­ren Preis zu ver­han­deln. Ausser­dem hat der Gast­wirt ja fünf Gros bestellt...

    1. Ich weiss. Wenn Sie die­sen Text geschrie­ben hät­ten, wäre er sicher bes­ser gewor­den. (Der Autor erwähnt zB nicht ein­mal, dass Ver­trä­ge auch kon­klu­dent geschlos­sen wer­den können.)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert