Beschilderungen ....

  • In a Podiatrist's office:
    "Time wounds all heels."
  • On a Plumber's truck:
    "We repair what your hus­band fixed."
  • Sign over a Gynecologist's Office:
    "Dr. Jones, at your cer­vix."
  • On a Church's Bill­board:
    "7 days without God makes one weak."
  • On an Electrician's truck:
    "Let us remo­ve your shorts."
  • In a Nons­mo­king Area:
    "If we see smo­ke, we will assu­me you are on fire and take appro­pria­te action."
  • On a Mater­ni­ty Room door:
    "Push. Push. Push."
  • At a Car Dea­ler­ship:
    "The best way to get back on your feet
    - Miss a car pay­ment."
  • At the Elec­tric Com­pa­ny:
    "We would be deligh­ted if you send in your pay­ment. Howe­ver, if you don't, you will be."
  • Out­side a Muf­fler Shop:
    "No appoint­ment necessary
    We hear you com­ing."
  • At an Optometrist's Office:
    "If you don't see what you're loo­king for,
    You've come to the right place."
  • At a Pro­pa­ne Fil­ling Sta­ti­on:
    "Thank hea­ven for litt­le grills."
  • In the front yard of a Fun­e­ral Home:
    "Dri­ve care­ful­ly. We'll wait."

[ 3.102 / swe ] 

Kommentare

    1. All die­se .... Bei­spie­le sind zugleich "Wort­spie­le" - natür­lich heißt "week" Woche da es aber genau­so aus­ge­spro­chen wird wie "weak" ergibt sich ein völ­lig ande­rer Sinn:
      Eine Woche ohne GOTT macht schwach ....

      Wei­te­re Beispiele
      * time heals all wounds *
      * Dr. Jones, at your ser­vice *
      * Thank hea­ven for litt­le girls * (Text aus dem Musi­cal "Ein Ame­ri­ka­ner in Paris")

      Die Ame­ri­ka­ner lie­ben sol­che Wort­spie­le die auf ähn­li­cher Aus­spra­che beruhen ....

Schreibe einen Kommentar