Sortiert nach

×

bookmark_borderWerbesprüche: Voll daneben ....

Ein wei­te­res - schlim­mes - Bei­spiel für Sprach­ver­hun­zung und Eng­lisch-Deut­sches Kauderwelsch
- man will wohl "modern" erscheinen ....


twoday.net
 "click!" zum Ver­grö­ßern 


Mir erscheint man damit höch­tens dümm­lich, besten­falls noch unfä­hig den Vor­schlä­gen der Agen­tur zu wider­ste­hen .... Im Inter­es­se der poten­ti­el­len Arbeit­neh­mer hof­fe ich, daß das Unter­neh­men bes­ser ist, als aus die­ser miß­lun­ge­nen News­peak-Anzei­ge abge­lei­tet wer­den kann ....

bookmark_borderÜberblenden ....

Ich möch­te gern Bil­der - wie die bei­den unten - in ein­an­der über­ge­hen, ver­schmel­zen lassen ....
Wer kennt ein Programm
/ kann ein Pro­gramm empfehlen?
(Mög­lichst free­ware /shareware. Ich brau­che es nicht so häu­fig. Eine grö­ße­re Aus­ga­be wür­de sich nicht lohnen ....)


twoday.net twoday.net
 "click!" zum Ver­grö­ßern 

bookmark_borderGlaubwürdigkeit in Gefahr!

A Poli­ce­man was being cross-exami­ned by a defen­se att­or­ney during a fel­o­ny tri­al. The lawy­er was try­ing to under­mi­ne the policeman's credibility....

Q:
"Offi­cer -- did you see my cli­ent fle­e­ing the scene?"
A:
"No Sir. But I sub­se­quent­ly obser­ved a per­son matching the
descrip­ti­on of the offen­der, run­ning seve­ral blocks away."
Q:
"Offi­cer -- who pro­vi­ded this description?"
A:
"The offi­cer who respon­ded to the scene."
Q:
"A fel­low offi­cer pro­vi­ded the descrip­ti­on of this so-cal­led offen­der. Do you trust your fel­low officers?"
A:
"Yes, Sir. With my life."
Q:
"With your life? Let me ask you this then offi­cer. Do you have a
room whe­re you chan­ge your clo­thes in pre­pa­ra­ti­on for your dai­ly duties?"
A:
"Yes Sir, we do.
Q:
"And do you have a locker in the room?"
A:
"Yes Sir, I do."
Q:
"And do you have a lock on your locker?"
A:
"Yes Sir."
Q:
"Now why is it, offi­cer, if you trust your fel­low offi­cers with your
life, you find it neces­sa­ry to lock your locker in a room you share with
the­se same officers?"
A:
"You see, Sir -- we share the buil­ding with the court com­plex, and some­ti­mes lawy­ers have been known to walk through that room."



=> gemailt von John G. ....


bookmark_borderTrick 17 - mit Selbstüberlistung ....

Manch­mal ist Auto­fah­ren sogar recht kurzweilig.
So wie heu­te morgen ....

Ich fuhr in der mitt­le­ren Spur einer Aus­fall­stra­ße, dich­ter Ver­kehr, die Son­ne schräg von vorn. Bei sol­chem Son­nen­stand sieht man jedes Körn­chen Staub, jeden Vogel­dreck auf der Front­schei­be beson­ders gut. Trotz frü­her Stun­de war es wol­ken­los, strah­lend - und auch schon recht warm im Auto.

Eine Fah­re­rin im Mini fuhr halb­rechts neben mir, hat­te wohl flot­te Musik an - nach ihren Kopf­be­we­gun­gen zu urtei­len. Das Schie­be­dach war offen, und als ich etwa gleich­auf war konn­te ich die Musik auch hören.

Gleich danach aber ein hef­ti­ges Flu­chen (nein, ich wer­de das Gesag­te hier nicht wiedergeben!):
Die Fah­re­rin hat­te die Schei­ben­wi­scher samt Wasch­an­la­ge in Gang gesetzt - und offen­sicht­lich ver­ges­sen, daß das Dach geöff­net war ....

Ein Schwall von Was­ser, teil­wei­se fein ver­sprüht, hat­te nicht nur die Schei­be, son­dern auch - durch das geöff­ne­te Dach - die Fah­re­rin getrof­fen. Die sah jetzt - fri­sur­mä­ßig - ein wenig wie ein "begos­se­ner Pudel" aus ....

Scha­den­freu­de ist doch die rein­ste Freude ....

bookmark_borderAuferstanden aus Ruinen ....

"Auf­er­stan­den aus Rui­nen" - so hieß der Anfangs­text der vor­ma­li­gen DDR-Natio­nal­hym­ne.
Eine Fas­sung → dort
Ich fand sie nun als mp3-file - und ich muß ein­mal beto­nen, daß sie mir viel bes­ser gefällt als unse­re "offi­zi­el­le" Hym­ne .... was mich aber immer wie­der erstaunt ist die Dis­kre­panz, die zwi­schen DDR-Hym­ne und DDR-Wirk­lich­keit bestand.